Понедельник, 24 06 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

“Сонеты” Янки Купалы: перевоплощение от Максима Замшева

  • Понедельник, 21 января 2019 08:15

У поэзии народного песняра Беларуси Янки Купалы – десятки переводчиков на русский язык. Имена поэтов России, кто в XX веке соприкоснулся с творчеством белорусского классика, хорошо известны. Но переводят Янку Купалу и сегодня.

Главный редактор московской «Литературной газеты» поэт, переводчик и прозаик Максим Замшев перевоплотил на язык Пушкина легендарный купаловский цикл «Сонеты». Пока еще эти переводы не опубликованы. Максим Замшев работал над своим прочтением «Сонетов» с расчетом на публикацию переводов в сборнике Я. Купалы «Сонеты» на языках мира», что готовится к изданию в минском издательстве «Мастацкая літаратура”. Кстати, уже известно, что войдут в книгу и переводы цикла стихотворений Янки Купалы на чувашский, чеченский, татарский и другие языки народов России.

В ближайшее время “Сонеты” будут напечатаны в “Литературной газете”. А 6 февраля в 14.00 Максим Замшев прочитает переводы для гостей, участников XXVI Минской международной книжной выставки-ярмарки на стенде Российской Федерации «Читай Россию». Модератором такой своеобразной презентации выступит поэт и прозаик Валерий Казаков.

Сергей Шичко

 

 

Прочитано 1186 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии