Воскресенье, 18 02 2018
Войти Регистрация

Войти в аккаунт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Создать аккаунт

Обязательные поля помечены звездочкой (*).
Имя *
Логин *
Пароль *
Подтверждение пароля *
Email *
Подтверждение email *
Защита от ботов *

«Грам чужой крытыкі»

  • Среда, 24 мая 2017 10:55
Апошнім часам здараецца так, што асоба пісьменніка і плён яго працы — кніга — жывуць нібы рознымі жыццямі. З аднаго боку, у сучаснай прасторы ўсёабдымных сацыяльных сетак кожны мае творчую…
Обзор книг от Сергея Астапенко: Андрей Дашков «Человек со многими голосами» Уильям Сомерсет Моэм «Бремя страстей человеческих» Алексей Варламов «Мысленный волк» Андрей Дашков «Человек со многими голосами» Не единым Лукьяненко…
Обзор книг: Мiхась Стральцоў. Я зноўку тут. Мiнск, Мастацкая лiтаратура, 2017. Джон Стейнбек. К востоку от Эдема. Москва, Издательство АСТ, 2017. Мiхась Стральцоў. Я зноўку тут. Мiнск, Мастацкая лiтаратура, 2017.…
Иллюстрация в заголовке: сравнение размеров гипотетического корабля Чжэн Хэ и каравеллы Колумба (с сайта abirus.ru) Хочу искренне поблагодарить Леонида Чигрина, таджикского русскоязычного писателя и белоруса по происхождению, за увлекательное произведение…
Перелистываю страницы поэтических сборников, книг поэзии, созданных художниками слова Кавказа, Средней Азии. Разумеется, из тех, прежних времен. Сегодня и им, издалека, к нам не прорваться, и нам, открывающим на русском…
Обзор книг Моисея Кульбака "Зельманцы" и Рея Брэдбери "У нас всегда будет Париж" Майсей Кульбак. Зельманцы. Мiнск, Папуры. 2015 Напэўна, не ўсе ведаюць, што ў 1920–я гады iдыш была адной…

Цвет прозрачных домов

  • Среда, 24 мая 2017 10:42
Елизавета Хилькевич. Моя первая книга о Минске. Минск, Рифтур, 2016. Харуки Мураками. Медленной шлюпкой в Китай. Москва, Эксмо-Пресс, 2017. Елизавета Хилькевич. Моя первая книга о Минске. Минск, Рифтур, 2016. Про…
Ханинова Римма Михайловна[*] Художественный перевод в диалоге культур Literary translation in the dialogue of cultures ABSTRACT: The article deals with the Kalmyk translations of two poets of different generations of…
Якуб Колас – адзін з першых беларускіх пісьменнікаў, перакладзеных на кітайскую мову. Аднак, нягледзячы на яго значную ролю ў развіцці беларускай і савецкай літаратуры, кітайскі чытач слаба знаёмы з творчасцю…
В азербайджанской газете "Каспий", издаваемой в Баку на азербайджанском языке, появилась публикация рассказа писателя из Беларуси Георгия Марчука "Этюды Давид-Городка". На азербайджанский язык рассказ перевел друг белорусской литературы, писатель и…
В юности мне казалось, что в любом потрясении есть какая-то обречённость, необратимость… С годами из книг, из общения с людьми постепенно осознал, что потрясение – это, в первую очередь, эмоции.…

Лев Мирошниченко (Россия). Верлибр

  • Понедельник, 22 мая 2017 10:37
Современный поэт Лев Мирошниченко, очевидно, не боится столкнуться с нападками критиков и непониманием читателей. Он уверенно заявляет, что верлибр живее всех живых, и даже ставит его выше привычных рифмованных строчек.…
Гісторыя літаратурных стасункаў – тонкая матэрыя. За кожнай праявай, кожным фактам літаратурнага пабрацімства – персанальная біяграфія, унутраны покліч, часам лёсавызначальныя сустрэчы… Вось гартаю зборнік беларускага паэта Паўла Марціновіча (нарадзіўся ў…
Личная страница поэтессы на портале Стихи.ру МАТЬ 1. Кто она, и как тогда всё было -Старожилам вспомнится с трудом.Вроде б говорили, что купилаНа краю деревни старый дом. Спряталась за каменным…
Поэтесса родилась в Ташкенте. Окончила Ташкентский государственный университет, позже – педагогический институт в городе Черкассы (Украина). В настоящее время Татьяна Костандогло живёт и работает в Москве. Литературную деятельность она начинала,…