Среда, 29 01 2020
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
23 января 2020 года в пресс-центре Дома прессы состоялась пресс-конференция «О подготовке и проведении XXVІI Минской международной книжной выставки-ярмарки». Минская международная книжная выставка-ярмарка ежегодно проводится в начале февраля и открывает международный календарь книжных выставок. Выставка имеет важное практическое значение для ее участников и посетителей, играет существенную роль…
Урывак з прадмовы Францыска Скарыны да кнігі «Юдзіф» гучыць на 70 мовах народаў свету. Чацвёртым выданнем пабачыў свет анталагічнага характару зборнік «Францыск Скарына на мовах народаў свету», які ўключыў пераклады з легендарнай прадмовы першадрукара да кнігі «Юдзіф» на 70 моў, у тым ліку – і на беларускую…
Опубликовано в Новости
Увесь санетарый Янкі Купалы сабралі пад адной вокладкай на 16 розных мовах, прычым некаторыя пераклады былі зробленыя адмыслова для зборніка і апублікаваныя ўпершыню. Кніга, створаная з ініцыятывы Дзяржаўнага літаратурнага музея народнага паэта Беларусі, так і называецца — «Янка Купала. Санеты». Яна ўбачыла свет сёлета ў выдавецтве «Мастацкая…
Опубликовано в Новости
У Міністэрстве інфармацыі Рэспублікі Беларусь прайшла рабочая сустрэча кіраўніка ведамства з прафесарам Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта, доктарам філалагічных навук Іванам Чаротам. Іван Аляксеевіч распавёў пра вынікі навуковай і творчай паездкі ў Сербію, дзе ён прыняў удзел у традыцыйных Сербскіх пісьменніцкіх сустрэчах, якія праводзяцца ў Бялградзе болей за паўвека.…
Опубликовано в Новости
Купалазнаўчай падзеяй 2019 года можна смела назваць выданне кнігі народнага песняра Беларусі «Санеты» на 17 мовах народаў свету. Пералічым: па-беларуску, а таксама – на армянскай, грузінскай, іспанскай, кітайскай, літоўскай, мангольскай, рускай, сербскай, славацкай, табасаранскай, татарскай, украінскай, французскай, чачэнскай, чувашскай, шорскай мовах. Назавём імёны перакладчыкаў. На армянскую –…
Опубликовано в Новости

Эдвард Милитонян. Из стихов для детей  

Понедельник, 16 сентября 2019 07:11
Сегодня «Созвучие» представляет подборку произведений для маленьких читателей армянского писателя Эдварда Милитоняна. На нашем портале поэту и прозаику из Армении посвящен отдельный проект. Господин Милитонян нередкий гость в Беларуси, более того, в 2015 году за свой весомый вклад в развитие культурно-гуманитарных связей, пропаганду белорусской культуры и литературы,…
Опубликовано в Поэзия

«Армяне в Беларуси»: календарь дружбы

Воскресенье, 15 сентября 2019 12:05
У белорусско-армянских связей – богатая история. Свидетельствует об этом и перекидной настенный календарь «Армяне в Беларуси», который выпущен в 2019 году. Листаем страницы, листаем месяцы жизни в 2019 году. Январь посвящен Ибрагиму Леонидовичу Друяну (родился в Крыму в 1916 году). Армянин по национальности, он с 1940-х годов…
Опубликовано в Новости