Воскресенье, 09 08 2020
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Здесь первый шаг свой сделала война: Брест и Брестчина в военной судьбе писателей России 

Собирая по крупицам памятки о белорусско-российских литературных связях, о сопричастности писательских судеб с Беларусью, не мог не выделить отдельно «брестскую тему». Конечно же, основу ее составляют события Великой Отечественной войны… Может быть, эти некоторые штрихи помогут читателям неранводушным пойти в поиске дальше. Ведь в общей литературно-краеведческой работе и рождается истинная картина…  

Среди тех писателей России, кто встретил врага на Брестчине в 1941 году, — Самуил Гордон (1909 – 1998). Несколько строк из его биографии. В 1931 году Самуил Гордон окончил 2-й Московский государственный университет. Литературную работу начал в 1932 году. С 23 июня 1941 – красноармеец 43-го запасного полка 5-й стрелковой бригады 258-й стрелковой дивизии. Участвовал в боевых действиях под Пинском, на Воронежском направлении, под Орлом. В 1942 году по состоянию здоровья был демобилизован. Сотрудничал в Совинформбюро. Награжден орденом Отечественной войны 2-й степени, боевыми медалями. В 1944 году Самуила Гордона приняли в Союз писателей СССР. В 1949 году был репрессирован. В 1956 году вернулся из ГУЛАГа. Автор книг «В пути» (1957), «Весна» (1966), «Домой» (1973), «У виноградника» (1976), «Повести и рассказы» (1979), «Вечная мера» (1981).

Брест можно по праву считать и отдельным персонажем русской поэзии, русской прозы. В ноябре 1956 года в городе, как известно, был открыт Музей героической обороны Брестской крепости. Есть в этой обители исторической памяти специальный стенд, посвященный Сергею Смирнову (1915—1978), автору документальной книги «Брестская крепость», отмеченной Ленинской премией. Одна из улиц города носит и имя Сергея Смирнова, который, кстати, являлся еще и почетным гражданином Бреста. В краеведческом справочнике «Литературные места Беларуси. Книга первая: Брестская, Витебская, Гомельская области» (авторы — Адам Мальдзис, Лидия Кулаженко, Светлана Саченко) есть такое уточнение: «Произведения Брестской крепости, городу посвятили… белорусские поэты… Стихотворения на эту тему написали поэты… русские Сергей Орлов, Сергей Островой, Лев Ошанин, Николай Доризо, Владимир Кузнецов, Роберт Рождественский… и др.» И далее: «Событиям, связанным с заключением подписанного в крепости Брестского мира 1918, посвящены произведения… Владимира Канивца «Брест, 1918»… Валентина Пикуля…»

За лаконичным «и др.» на самом деле скрывается уникальная брестская литературная, героико-художественная Атлантида. Во-первых, для начала следует вернуться в 1939 год. Осенью группа русских поэтов оказалась среди военных журналистов и политработников, пришедших на Брестчину в составе частей, соединений Красной Армии. Семен Кирсанов, Борис Горбатов, Александр Твардовский, Дмитрий Кедрин, Владимир Луговской, Евгений Долматовский, Илья Френкель, Яков Хелемский —у каждого из них и тогда, в 1939-м, и потом, в последующие годы, нашлись слова, чтобы запечатлеть сентябрь 1939-го… Одно из стихотворений Якова Хелемского так и называется — «В тридцать девятом»:

 

…О, если б мог я силу дать стихам,

Чтоб строки сохранили для потомков

Черты мальчишки с тощею котомкой,

Бегущего по праздничным шляхам,

 

Чтоб не забыли люди осень эту,

Погожесть распахнувшихся дорог,

Когда народ шагал из мрака к свету,

Как сирота, спешивший на восток.

 

Возможно, тогда, в 1939-м у Якова Хелемского сформировалось устойчивое мнение, представление о своем предназначении как переводчика яркой, сочной белорусской поэзии. Для многих читателей в России, на постсоветском пространстве мастерство, духовный мир Петруся Бровки, Аркадия Кулешова, Максима Танка, Пимена Панченко, Рыгора Бородулина, других белорусских поэтов открывались благодаря именно переводам Якова Хелемского. Кстати, именно за переводческую работу Яков Александрович был отмечен Государственной премией БССР имени Якуба Коласа (1980 год). А эти строки, адресованные Аркадию Кулешову, написаны Хелемским уже в 1958 году: «Белорусские реки / Звучат, как пастушьи жалейки / Зазвенит Вилия — / Отзовется журчанье Вилейки. / Колоннады стволов / Протянулись над Птичью и Случью, / Милых рек имена, / Словно русла лесные, певучи. / Ивы смотрятся в Друть, / А березы бурливой весною / Входят в воду по грудь / И любуются Березиною. / Беловежская пуща, / Полесские старые чащи / В бочажках отразились, / В затонах, спокойно журчащих».

Из 1939 года — и стихотворение Владимира Луговского «Беловежская пуща». «Снег летит все студеней и гуще, / И трехтонки проходят гуськом. / Говорит Беловежская пуща / Монотонным ночным языком…»

Но, конечно же, самая большая часть страниц в предполагаемой «брестской антологии» русской поэзии (а такую антологию просто нельзя не издать!) принадлежит все-таки теме Брестской крепости, подвигу ее защитников в 1941 году. «Легенда о защитниках Бреста» — стихотворение Льва Ошанина. Первая его военная командировка в Беларусь тоже относится к 1939 году. В Великую Отечественную войну врачи посчитали поэта не годным к военной службе. Но поэт вопреки такому решению побывал на многих фронтах. Чаще всего выезжал в части и соединения 3-го Белорусского…

Судьба другого российского поэта, который родился и вырос в Дагестане, и вовсе достойна отдельного повествования и пока что, наверное, отдельного историко-литературного поиска. Аварский поэт Мухтар Абакаров родился в 1918 году. С ноября 1939 служил в пограничных частях в районе Бреста. Там и принял бой с фашистами. Летом 1941 года был тяжело ранен. После госпиталя вернулся в родное село Амитли Хунзахского района. Затем снова пошел на фронт. Воевал бойцом Дагестанского кавалерийского эскадрона в звании старшины. Погиб в 1944 году. Василь Макаревич перевел на белорусский язык два стихотворения аварского поэта — «Город Ельня», «Баллада о капитане Гимбате Ганиеве». Может быть, даже и разлаженные литературные связи не станут помехой для выяснения обстоятельств «белорусской биографии» россиянина аварца Мухтара Абакарова. Сейчас вот переписываюсь на эту тему с народной поэтессой Дагестана Залму Батировой, человеком, литератором, неравнодушным к теме Великой Отечественной войны.

Среди защитников Брестской крепости — и русский поэт Михаил Иванович Петров. Попал в фашистский плен. Несколько раз был ранен. Жизнь этого человека, его непростая военная судьба вдохновили другого русского поэта Олега Шестинского на создание поэмы «Одиссея Михаила Петрова». После Великой Отечественной Михаил Иванович долгие годы жил в городе Новая Ладога. Мне кажется, что поэму эту,к ак и судьбу самого Михаила Петрова, надо шире пропагандировать и в Беларуси, и в России. Для того, что нынешней молодежи показать и героизм войны, и ее драматизм.

А у Сергея Орлова одно из стихотворений так и называется – «В Бресте»:

Здесь первый шаг свой

                                          Сделала война

В июне, в сорок первом,

                                            на рассвете.

Здесь нынче соловьи, и тишина

Сттруится в завои с зеленых ветел.

 

Бетоны глыбы разметал тротил,

Черны провалы старых казематов,

И прячутся ромашки меж могил

На кладбище,

                         где спят одни солдаты.

 

Не все еще известны имена

Тех,

        кто стоял здесь насмерть

                                                      в сорок первом.

Тех,

       кто отдал ей честь свою

                                                   и верность,

Когда еще спала вдали страна.

 

Но в небесах синеют здесь глаза

Солдат, взглянувших первыми на пламя,

Стирается от времени гроза

Квадратных крыльев

                                        С черными крестами.

 

Уходит взрывов дальняя волна

В историю на тихие страницы,

И над землей встают их имена,

Русоволосых, юных, чернолицых.

 

Не бронзою – звенящею струной

Встают они над крепостью старинной, —

Раскатом соловьиным над рекой

И поездом, идущим до Берлина.

 

Не требуя ни славы, ни наград,

Все, что могли, свершили здесь солдаты.

Год сорок первый подвигом их свят,

Без них бы не настал и сорок пятый.

 

Я в Брест вхожу, как в сорок первый год.

Гремят о землю тяжкие удары,

И принимает комендантский взвод

На грудь свою железный натиск армий.

 

Он не был вероломством потрясен

И паникой внезапности охвачен,

Бесстрашно ждал минуту эту он, —

Как мог бы здесь он устоять иначе?

 

Без гимнастерок, с коек на траву,

Расставив прочно сошки пулеметов,

Залег он здесь, у крепости во рву,

Как на Берлин идущая пехота.

 

Год сорок первый,

                                 сорок смертный год,

Но в нем встает здесь,

                                   присягнув державе,

Неотступивший комендантский взвод

В крови, железе и

                                 бессмертной славе.

 

Встает он в соловьиной стороне,

В росе и в травах молодых по пояс,

И слушает, как мчится в тишине

«Москва – Берлин» зеленый

                                                    скорый поезд.

 

Воевал в Беларуси и русский поэт Леонид Решетников. Был военным корреспондентом танковой армии. А после Победы офицер служил в Бресте. Брестской крепости Леонид Решетников посвятил стихотворение «Счастье». А еще через четверть века после войны Леонид Решетников  написал стихотворение «Ночная атака»:

Прожектор, холодный и резкий,

Как меч, извлеченный из тьмы,

Сверкнул над чертой перелеска,

Помедлил и пал на холмы.

 

И в свете его обнаженном,

В сиянии дымном, вдали,

Лежали молчащие склоны

По краю покатой земли.

 

Сверкая росой нестерпимо,

Белёсая, будто мертва,

За еле струящимся дымом

Недвижно стояла трава.

 

Стоял перелесок за полем.

И чётким и плоским он был,

Как будто из чёрного толя

Зубцы его кто-то скроил.

 

Вся ночь, притаившись, молчала.

Ещё не настала пора.

И вдруг вдалеке зазвучало

Протяжно и тихо: «Ура-а-а!»

 

Как будто за сопкою дальней

Вдруг кто-то большой застонал,

И звук тот, глухой и печальный,

До слуха едва долетал.

 

Но ближе, всё ближе по полю

Катился он. И, как игла,

Щемящая ниточка боли

Сквозь сердце внезапно прошла…

 

А рядом – с хрипеньем и хрустом –

Бежали, дыша горячо,

И сам я летел через бруствер,

Вперёд выдвигая плечо.

 

Качалась земля под ногами.

Моталась луна меж голов.

Да билось, пульсируя, пламя

На выход чёрных стволов.

Из биографии Леонида Васильевича Решетникова, который родился 17 июня 1920 года в Уржумском уезде Вятской губернии. Умер в 1990 году в Новосибирске. А в эти семьдесят лет «через тире» вместилось, кроме войны, немало разных событий… Детские годы были связаны с Марийским краем… Мари-Турек, Косолопаво, Сернур, Параньга, село Петровское… Работа в районной газете «Кировская искра». Служба в РККА с 1939 года. Дважды был ранен… Писать стихи начал в 1937 году. Первая публикация о войне – в 1942  году в журнале «Знамя». После войны – учеба в Военно-политической Академии, на редакторском факультете. Десять лет службы, творческой работы в «Красной Звезде»… И – книги поэзии, где многие страницы принадлежат военной лирике: «Походные костры», «Шла рота с песней», «Сирень и порох», «Земное притяжение», «На дальних рубежах», «Голубые пристани», «Поющий айсберг», «Белый свет», «Возвращение», «Поле боя», «Отчий дом», «Середина лета», «Благодарение», «Осенний звездопад», «Поле жатвы», «Поверка», «Возраст», «Мой век»… За ратный и творческий труд Леонид Решетников отмечен орденами Октябрьской революции, Трудового Красного Знамени, Отечественной войны 1-й и 2-й степеней, Красной Звезды, «Знак Почета», медалью «За боевые заслуги»… Поэт – лауреат Государственной премии РСФСР имени М.Горького…

А поэт Алексей Романов войну встретил в казармах Центрального острова Брестской крепости. С боем удалось вырваться из окруженной цитадели. Вступил в ряды народных мстителей. Под Барановичами немцы окружили отряд, в котором он воевал. Вчерашний защитник Брестской крепости попал в плен. Много времени провел в Германии. В концлагере занимался подпольной работой среди военнопленных. Его стихотворение «Не забывай!» перевел на белорусский Степан Гаврусев.

Петя Клыпа — один из юных защитников Брестской крепости. Поэму мужественному герою с непростой судьбой посвятил известный русский поэт Марк Лисянский:

 

Нет, война — не смерч в пустыне,

Не история, а рана,

Не зажившая доныне.

Наши первые печали

Стали славой поколений.

Мы о Бресте ведь узнали

Из немецких донесений.

А о тех, кто был в сраженье,

И о тех, кого убило,

Не писали, к сожаленью,

И куда писать-то было!

Наградных не посылали,

Орденов не выдавали,

И в газетах не писали,

И в чинах не повышали!

А они — дорогу жажды,

Жизнь и смерть,

Огонь и воду —

Все прошли — и не однажды! —

За всемирную свободу.

Ныне парк цветет над Бугом,

Где взвилась впервые мина…

 

Своя связь с Полесьем, Беларусью — у московского поэта Бориса Савича Дубровина. И не только потому, что есть у него стихотворение «Камни Бреста»: «Незажившая рана / Погибших героев — / Обожженной стены полоса / В длинных молниях шрамов / Глазами пробоин / Поколениям смотрит в глаза. / Над моим изголовьем / Темнеют в ночи / Сквозь пространства и времени дым / Обагренные кровью / И пламенем камни, / Одаренные духом живым…» Несколько лет назад мне довелось побеседовать с поэтом. И вот что я услышал от поэта Бориса Дубровина, когда готовил с ним интервью для одной газеты:

— …Когда я воевал на 1-м Белорусском фронте, времени смотреть по сторонам фактически не было. Но еще раньше я немало что узнал о Беларуси. Во мне течет полесская кровь. Мама — Ася Хазан, — уроженка деревни Лемешевичи, что на Пинщине. Отец — комиссар из 1-й Конной… В гражданской жизни был начальником цеха в конструкторском бюро Туполева. В 1937 году папу арестовали и расстреляли. А маму взяли за недоносительство на «врага народа». 6 лет отсидела, затем находилась на поселении на станции Усть-Тальменка Новосибирской области… Смотрю на Беларусь, встречаюсь с белорусами — и в душе, и на сердце только светлые чувства. Я и песню написал о российско-белорусской дружбе…

С Барановичами и их окрестностями связана военная судьба русского прозаика Ивана Шумилова (1919 – 1981), который родился в селе Ильинка Павловского района Алтайской губернии (сейчас – Алтайский край). Войну будущий писатель встретил недалеко от Молодечно, под Минском. В июле 1941 года попал в окружение. Затем – плен в концлагере под Гродно. Совершил с двумя товарищами побег. Присоединился к группе партизан. Сначала воевал рядовым солдатом, затем – командиром взвода. В 1943 – 1944 годы возглавлял штаб партизанского отряда в Барановичской области. Незадолго перед освобождением Беларуси от фашистских захватчиков стал командиром партизанского отряда «Сибиряк». Вел партизанский дневник. Впоследствие записки стали основой документального повествования «В тылу врага». За боевые заслуги Иван Шумилов награжден орденом Красной Звезды, медалями. В 1946 году партизанский командир вернулся в родную Ильинку. Работал учителем, завучем, директором школы. В 1960 году переехал в Павловск, где работал в райнной газете «Новая жизнь». Первый рассказ Ивана Шумилова был опубликован в 1948 году в альманахе «Алтай». Прожив более двух десятилетий в Павловске, писатель  создал и выпустил около десятка книг – «Рассказы» (1954), «Трещина» (1960), «Панька-генерал» (1962), «Стефка» (1973), «Петушок» (1975), «Деревня Ивановка» (1978)… Особое место в творчестве литератора занимает роман «Жажда». Многие страницы в свою художественную прозу Иван Шумилов принес из белорусских партизанских лесов Брестчины и Минщины…

Соприкоснулась с Брестским краем и военная судьба бурятского прозаика, драматурга Жамсо Тумунова (1916 – 1955), родившегося в улусе Таптанай Забайкальской области. Член Союза писателей СССР с 1939 года. Еще до Великой Отечетсвенной войны писатель создал такие драматургические произведения, как «Басаган-трактористка», «Шологой» и другие. Во время Великой Отечественной войны служил в редакции армейской газеты 17-й армии. Затем был назначен заместителем командира батальона по политической части 162-го гвардейского Краснознаменного полка 54-й гвардейской стрелковой дивизии 28-й армии 3-го Белорусского фронта. В годы войны писал стихи и рассказы. Вместе с бойцами, офицерами 54-й стрелковой дивизии Жамсо Тумунов освобождал Минск. Соединение вышло на государственную границу СССР северо-западнее города Брест, с ходу форсировало реку Западный Буг и вступило на территорию Польши. 23 июля 1944 года «за успешное выполнение заданий командования в боях, способствовавших освобождению от немецко-фашистских захватчиков города Минск, отвагу и мужество личного состава» 54-я стрелковая дивизия награждена орденом Ленина.

Бурятский писатель Жамсо Тумунов был награжден орденами Отечественной войны 1-й и 2-й степеней, медалями «За взятие Кёнигбсерга», «За взятие Берлина». Жамсо Тумунов – автор книг «Сухэ Батор», «Незабываемые дни», «Золотой дождь», «Утро на Байкале», «Степь проснулась»… Кстати, роман «Степь проснулась», посвященный событиям Гражданской войны в Забайкалье, стал первым романом в бурятской национальной литературе. Произведение было переведено не только на русский, но и на венгерский, чешский, словацкий, немецкий, монгольский и другие языки.

У хорошего русского поэта-фронтовика Давида Самойлова есть замечательное стихотворение – «Песенка гусара»:

Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.

И я бы тоже думать мог,
И я бы тоже думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой её дымок.

Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Как сердце легкое своё
Другому другу отдала.

А я не думал ни о ком,
А я не думал ни о ком,
Я только трубочку курил
С турецким табаком…

Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям понесусь
На молодом коне.

Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Что утолит мою печаль
И пресечет мою вражду.

Стоит, наверное, вспомнить, что автор его – поэт фронтового поколения Давид Самойлов (1920 – 1990), солдат, ефрейтор, прошедший дорогами войны вместе с бойцами, офицерами 1-го Белорусского фронта. С 1942 года молодой человек был на Волховском фронте. Воевать начал под Тихвином. 23 марта 1943 года был тяжело ранен в левую руку осколком мины. 30 марта пулемётчика 1-го отдельного стрелкового батальона 1-й отдельной стрелковой бригады красноармеец Кауфман (настоящая фамилия Самойлова) был награжден медалью «За отвагу». За то, что он в бою 23 марта 1943 года в районе Карбусель с пулеметным расчетом во время атаки первым ворвался в немецкую траншею и в рукопашной схватке уничтожил трех гитлеровских солдат. После выздоровления служил в тыловой части, откуда вырвался на фронт с помощью Ильи Эренбурга. С марта 1944 года – в 3-й отдельной моторазведроте разведывательного отдела штаба 1-го Белорусского фронта. В ноябре 1944 года ефрейтора Кауфмана наградили медалью «За боевые заслуги». Среди боевых наград поэта-фронтовика – и орден Красной Звезды, которым солдат был отмечен за захват немецкого бронетранспортера и трех пленных, в том числе одного унтер-офицера, давшего ценные разведывательные данные... Одна из книг Давида Самойлова носит очень красноречивое название – «Дай выстрадать стихотворение»:

Дай выстрадать стихотворенье!
Дай вышагать его! Потом.
Как потрясенное растенье,
Я буду шелестеть листом.

Я только завтра буду мастер,
И только завтра я пойму,
Какое привалило счастье
Глупцу, шуту, бог весть кому,-

Большую повесть поколенья
Шептать, нащупывая звук,
Шептать, дрожа от изумленья
И слезы слизывая с губ.

Свою судьбу фронтовую Давид Самойлов выстрадал, выходил и белорусскими дорогами…

Загляните на страницы книг писателя и фронтового разведчика Ивана Колоса (1923 – 2007), который хотя и родился в Беларуси, на Гомельщине, но большую часть жизни прожил в Москве, России. В 1994 году Президент Российской Федерации присвоил отважному партизану и фронтовику звание Героя Российской Федерации. Еще до войны, работая в родных местах в Лельчицком районе учителем, Иван Колос стал публиковать в местных газетах первые свои статьи, корреспонденции, заметки. В начале Великой Отечественной войны молодого человека призвали в Красную Армию. Участвовал Иван Колос в кровопролитных оборонительных боях на западном направлении летом 1941 года. Затем окончил краткосрочный курс Вольского пехотного училища. Младший лейтенант был назначен начальником штаба стрелкового батальона 107-го стрелкового полка... В 1942 году батальон оказался в окружении. Погибло большинство бойцов и офицеров. Чудом выживший Иван Колос пробрался в родное село на оккупированной Гомельщине. Создал и возглавил Лельчицкий партизанский отряд. Вместе со своими боевыми товарищами сражался с фашистами не только на Гомельщине, но и на Брестчине,  в окрестностях Баранович.

Осенью 1943 года Ивана Колоса отозвали в Москву в распоряжение Центрального штаба партизанского движения. Партизанского командира переориентировали на разведывательную работу. В марте 1944 года Колос во главе разведгруппы был заброшен в тыл врага на территорию Гродненской и Барановичской областей. Задача была поставлена следующая – собирать разведданные в канун Белорусской стратегической операции. Для разведывательного отдела штаба 1-го Белорусского фронта. После успешного выполнения задания в июле 1944 года группа соединяется со стремительно наступающими советскими войсками…

 Когда началось восстание в Варшаве против немецких оккупантов, Колоса забросили к повстанцам. Вместе с поляками своетский разведчик перенес все тяготы одной из самых трагических и драматических страниц польской военной истории. О результатах разведработы И. Колоса было доложено И. Сталину. В марте 1945 года будущего писателя представили к званию Героя Советского Союза. Но награжден Иван Колос не был. Из-за Варшавского восстания  у советского правительства было много неприятностей с союзниками и польским эмигрантским правительством. Поэтому информация на эту тему (включая и представление к высокому званию) оказалась закрытой… Оценка пришла уже в 1994 году, когда разведчику присвоили звание Героя Российской Федерации. Иван Андреевич написал немало книг. Среди них – «Варшава в огне», «По заданию «Центра»: записки разведчика», «За час до рассвета», «В логове Гитлера: рассказы офицера военной разведки», «Гнездо аиста: путевой очерк», «Фронтовые разведчики», «Возвращение из ада», «Черная быль», «Носарик», «Прыжок в темноту»…

Еще одна интересная писательская судьба соединяет в себе Великую Отечественную на Брестской земле, Чеченскую Республику и день сегодняшний… В 1897 году в слободе Воздвиженская (ныне такого поселения, располагавшегося на территории современной Чечни, не существует) родился Халид Ошаев. Он прожил большую и сложную жизнь писателя-исследователя (умер 12 декабря 1977 года). В 1916 году окончил Грозненское реальное училище. Учился в Лесном институте в Петербурге. В 1921 – 1922 годах возглавлял Чечнский ревком. Потом стал директором Горского педагогического института во Владикавказе. Первые произведения молодого писателя были опубликованы в 1926 году. Халид Ошаев написал роман о Чечне в годы Гражданской войны – тетралогию «Пламенные годы». Писатель является одним из соавторов повести «Гибель вендетты» – о борьбе с кровной местью. Халид Ошаев  — автор пьес «Асланбек Шерипов», «Клещ», «Борьба продолжается», «Селасат», «Две Зайбуллы», «Кто виноват», «Два арбуза в одной руке», «Зулай». Заслугой писателя является работа по поиску и выявлению земляков, которые участвовали в обороне Брестской крепости. Об этом – в художественно-документальной повести «Брест – орешек огненный». Впервые это произведение увидело свет отдельной книгой в 1968 году…

Еще одна неожиданная встреча с Брестским краем в истории белорусско-русских литературных связей. Недавно познакомился с известным мне заочно и раньше писателем, публицистом, военным моряком Николаем Черкашиным. Знал, что он родился в Волковыске в 1946 году. В Минске и Москве покупал разные его книги. А первая из них – документальная повесть, изданная в «Библиотечке «Советского воина» в 1988 году – попалась мне на глаза в магазине советской книги имени Максима Горького в Гаване, на Острове Свободы. А осенью 2019 года повстречался с Николаем Андреевичем в Могилеве, на Пленуме Союза писателей Союзного государства Беларуси и России. Так завязалась переписка. Недавно мы пригласили Николая Андреевича в Минск на презентацию его новых книг в книжном магазине «Светоч». Николай Черкашин подарил мне свою небольшую книжечку «Брестские врата». И в ходе разговора вывяснилось, что темой Брестской крепости он занимается давным-давно. А истоки писательских, исторических интересов – здесь, в Беларуси, на Гродненской и Брестской земле. Отец Николая – Андрей Аркадьевич Черкашин воевал в Беларуси. Был тяжело ранен возле деревни Шарки, под Витебском… А после войны Андрей Черкашин служил в военно-строительных частях Белорусского военного округа. Черкашины жили в Волковыске, Слониме, Щучине, Барановичах, Сморгони… Перехали в Москву после завершения службы отца, когда Николаю уже исполнилось 16 лет. В 1962 году. Кстати, интересным кажется и такое вот свидетельство… Рассказывает Николай Черкашин: «… После службы отец увлекся пушкинской генеалогией. И составил самое полное в мире родословие поэта, за что был удостоен звания «Заслуженный работник культуры Российской Федерации». В его честь названа малая планета. Отец все свое исследовательское наследие передал дочери – Ларисе, и она достойно продолжиа его дело. Сегодня она считается ведущим пушкинистом России».

А сам Николай Аркадьевич Черкашин написал роман, посвященный мужественным защитникам Брестской крепости, — «Брестские врата». Он пока что находится в рукописи, но в ближайшее время должен выйти в свет в московском издательстве «Вече». Эпиграфом к роману Николай Черкашин взял следующее пояснение: «В Цитадель и из Цитадели ведут четверо ворот – Тереспольские, Холмские, Белостокские и Брестские. Брестские врата еще называют Трехарочными. Для многих бойцов, погибших в Крепости, они стали вратами в ад или в рай. Брестские врата…» А концовка у романа «Брестские врата» следующая»: «В Брестской цитадели всего две фигуры, у которых лица реальных защитников – майора Петрова и его боевого соратника Иванова. Они навечно остались в Крепости, став ее камнями… А вот Брестские врата исчезли. Их разобрали после войны на кирпичи.

Но каждый год 22 июня сюда приходит множество людей…»

Брест и Брестчина остаются в нашей памяти, а путешествие по адресам героической литературной памяти продолжается…

 

Алесь Карлюкевич 

Изображение: Планета Беларусь

Прочитано 115 раз