Четверг, 19 09 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

“Моя золотая Бенгалия”: Презентация в Национальном историческом

  • Пятница, 23 августа 2019 10:21

Литературных отношений, больших связей между культурами Беларуси и Бангладеш до недавнего времени фактически не существовало. Но вот в последний год-полтора на страницах белоруской литературной периодики появились публикации стихотворений поэтов-классиков Бангладеш – Кази Назруло Ислама и Лалона. Их перевод на белорусский язык осуществили Микола Метлицкий, Мария Кобец, Наум Гальперович. А на Полиграфическом комбинате имени Якуба Коласа увидела свет книга лауреата Нобелевской премии в области литературы за 1913 год Рабиндраната Тагора “Моя золотая Бенгалия” на языках мира”.

Под одной обложкой представлен перевод легендарного стихотворения на 50 языков мира – белорусский, русский, аварский, агульский, азербайджанский, английский, арабский, балкарский, башкирский, греческий, грузинский, даргинский, ингушский, итальянский, казахский, калмыцкий, каратинский, китайский, корейский, кумыкский, курдский, лакский, лезгинский, луо, лухья, македонский, малайский, марийский, монгольский, нидерландский, ногайский, польский, сербский, словацкий, суахили, табасаранский, тайваньский, татарский, турецкий, туркменский, удмуртский, уйгурский, украинский, урду, хинди, цахурский, черногорский, чеченский, чувашский, шорский.

Стихотворение “Моя золотая Бенгалия”, написанное Тагором на бенгальском языке,  является гимном Бангладеш – государства в Южной Азии, известного богатой историей и уникальной культурой. Составителями книги выступили член Союза писателей Беларуси Александр Карлюкевич и переводчик из Бангладеш Музахидул Ислам, который сейчас живет и работает в Беларуси. Среди переводчиков “Моей золотой Бенгалии” (а перевоплотили для книги стихотворение Рабиндарната Тагора сразу несколько белорусских поэтов) на белорусский – Микола Метлицкий, Наум Гальперович, Сергей Панизник, Надежда Солодкая, Мария Кобец.

В Национальном историческом музее Республики Беларусь 28 августа в 18.00 пройдет презентация книги “Моя золотая Бенгалия” на языках мира”. Чтобы рассказать о творческом проекте, почитать стихи на разных языках мира, в музее соберутся белорусские переводчики, послы разных стран мира, которые во главе дипломатических миссий работают в Беларуси.

Хорошим сопровождением презентации послужит выставка репродукций художественных работ Зайнула Абедина – художника из Бангладеш. Его серия “Голод в Бенгалии в 1943 году” проиллюстрировала книгу “Моя золотая Бенгалия” на языках мира”.

Кирилл Ладутько

 

Прочитано 472 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии