Среда, 20 11 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

«Далягляды» – 2020: працяг традыцыі

Суббота, 09 ноября 2019 16:19
Адраджэнне выдання перакладных альманахаў становіцца сістэмай. Пра гэта сведчыць запланаваны да сустрэчы з чытачом гадавік «Далягляды», які пабачыць свет у 2020 годзе. У 1970-я – на пачатку 1990-х гадоў у выдавецтвах «Мастацкая літаратура» і «Юнацтва» выходзілі тры альманахі, якія прадстаўлялі пераклады твораў з іншанацыянальных літаратур на беларускую…
Опубликовано в Новости
Даяну Лазаравіч – маладую сербскую перакладчыцу – добра ведаюць як апантанага прапагандыста беларускай літаратуры. Пра гэта шмат пісалі і пішуць у беларускім друку. Яна – часты госць у Мінску. Новы творчы праект спадарыні Даяны – публікацыі перакладаў беларускай паэзіі для часопіса «Зорны шлях». Вось і ў № …
Опубликовано в Новости
U izdanju „Udruženja poetskih stvaralaca“ 2019. godine (ur. Andjelko Zablaćanski) izašao je kratak roman za decu „Izvor gospodara Jelskih“ beloruskog književnika i publiciste, aktuelnog ministra informisanja R. Belorusije Aljesa Karljukeviča. Knjigu je prevela msr Dajana Lazarević. Po temi, ovaj roman je, za našu čitalačku publiku, neuobičajen. Od…
Опубликовано в Литературная Сербия
Вядомая ў Сербіі беларусістка Даяна Лазаравіч працуе над падрыхтоўкай новых кніг беларускіх паэтаў у перакладзе на сербскую мову. – Разам з прафесарам Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта мы зараз укладаем зборнік вершаў народнага паэта Беларусі Янкі Купалы, – расказвае спадарыня Даяна. – Следам за тым, што ўжо зроблена для…
Опубликовано в Новости
На днях прафесар Іван Чарота перадаў у Літаратурны музей Максіма Багдановіча ад Даяны Лазаравіч з Бялграда чаканыя кнігі. Нядаўна ў Сербіі пабачыла свет выданне, прысвечанае Марыі Багдановіч з перакладам адзінага яе апавядання «Накануне Рождества», якое было надрукавана 29 снежня 1893 года ў газеце «Гродненские губернские ведомости». Даяна…
Опубликовано в Новости
Думаецца, імя маладой сербскай пісьменніцы і перакладчыцы Даяны Лазаравіч, досыць часта з’яўляючыся ў беларускай перыёдыцы, у тым ліку і на старонках «М», мусіць быць ужо добра знаёмым беларускаму чытачу. Адно з прафесійных дасягненняў Даяны — гэта пераклад на сербскую мову «Вянка» Максіма Багдановіча. Але класікамі беларускай літаратуры…
Опубликовано в Новости
У Міністэрстве інфармацыі Рэспублікі Беларусь прайшла рабочая сустрэча кіраўніка ведамства з прафесарам Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта, доктарам філалагічных навук Іванам Чаротам. Іван Аляксеевіч распавёў пра вынікі навуковай і творчай паездкі ў Сербію, дзе ён прыняў удзел у традыцыйных Сербскіх пісьменніцкіх сустрэчах, якія праводзяцца ў Бялградзе болей за паўвека.…
Опубликовано в Новости