Воскресенье, 24 06 2018
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
У сёлетнім трэцім нумары туркменскага часопіса, які прысвечаны перакладам мастацкай літаратуры з розных моў свету, невялікая падборка беларускіх матэрыялаў. «Дунья эдэбіяты» («Сусветная літаратура») не ўпершыню апошнім часам звяртаецца да перакладаў беларускай літаратуры. Былі надрукаваны проза і вершы Янкі Купалы, Якуба Коласа, Максіма Танка, іншых класікаў і сучаснікаў.…
Опубликовано в Новости
У Міністэрстве інфармацыі Рэспублікі Беларусь адбылася рабочая сустрэча Міністра Аляксандра Карлюкевіч з Надзвычайным і Паўнамоцным Паслом Туркменістана ў Рэспубліцы Беларусь Назаргулы Шагулыевым. Размова ішла пра супрацоўніцтва ў галіне мас-медыя паміж Беларуссю і Туркменістанам. Міністр інфармацыі А. Карлюкевіч звярнуў увагу на трывалы характар беларуска-туркменскіх літаратурных сувязяў на сучасным…
Опубликовано в Главное
Впервые с народным поэтом Туркменистана Керимом Курбаннепесовым мы повстречались где-то в ноябре 1985 года. Познакомил нас Микола Калинкович – мой земляк, белорус из брестского Лунинца. К тому времени Коля – офицер госбезопасности (по образованию – журналист, выпускник Белгосуниверситета), уже не жил в Ашхабаде, а учился в Москве,…
Опубликовано в Новости

Вспоминая Курбаннияза Дашкынова

Понедельник, 16 Апрель 2018 14:18
Среди туркменских поэтов второй половины XX века у Курбаннияза Дашкынова свое особое место. Его не так много переводили на русский. В основном работал над переводами его стихотворений Владимир Шлёнский. Не было у Курбаннияза, если не ошибаюсь, и сборников, изданных в Москве. Помню лишь только редкие публикации в…
Опубликовано в Новости
Марыя Кобец – паэтэса, якая жыве і працуе ў Пінскім раёне, на Берасцейшчыне. Аўтар дзвюх арыгінальных паэтычных кніг. Акрамя таго, што настойліва працуе ў арыгінальнай паэзіі, шмат перакладае. З паэтэсай і перакладчыцай – наша размова пра мастацкі пераклад, пра развіццё паэзіі не толькі ў Беларусі, але і…
Опубликовано в Главное

Туркменский национальный космос

Вторник, 13 Февраль 2018 12:25
Загадочная, довольна закрытая ныне страна, Туркменистан, многим интересна и уникальна. Своей сохраненной аутентичностью, традициями, мировосприятием, литературными исканиями. Еще наш известный путешественник Александр Ходько записал и открыл миру произведения Махтумкули, Кемине, эпос «Кёр–оглы». Да и визиты Олега Лойки, Алеся Адамовича, Янки Сипакова, Алеся Жука в Туркменистан оставили яркий…
Опубликовано в Блог Юлии Алейченко
В четвертый раз в феврале 2018 года в Минске состоится Международный симпозиум литераторов “Писатель и время”. В гости к коллегам из Беларуси приедут писатели более чем из 20 стран мира: Азербайджана, Армении, Великобритании, Венгрии, Казахстана, Китая, Кыргызстана, Латвии, Литвы, Молдовы, Пакистана, Польши, России, Румынии, Сербии, Словакии, Таджикистана,…
Опубликовано в Главное