Суббота, 20 04 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Туманян Ованес (1869—1923)

Пятница, 26 мая 2017 22:45
Туманян Ованес (1869—1923) — видатний вірменський письменник. Р. у ній священика. Навчався у тбіліської школі «Нерсисян». Почав писати у юності. Раннє його твір — казка «Собака і кіт» (1886). З початку 1990-х рр. Т. почав друкуватися у багатьох вірменських періодичних виданнях прогресивного напрями, соціальній та дитячі часописи.…
Опубликовано в Литературная Армения
«Боль всех сердец в одну соединилась» К 145-летию со дня рождения Ованеса Туманяна Есть писатели, вся жизнь которых является наилучшим комментарием и толкованием их творчества, а художественные произведения — наилучшей иллюстрацией к их жизни. По словам В. Белинского, время преклоняет колени перед такими писателями. В этом смысле…
Опубликовано в Литературная Армения
Слышать мне довелось от наших стариков, старики наши слышали от своих дедов, а их деды - от своих стариков, что жил когда-то бедняк-пахарь и был у него только клочок земли да пара волов. И вдруг зимой у этого пахаря-бедняка издыхают волы. А когда наступила весна и пришло…
Опубликовано в Литературная Армения
Журналист и писатель армянского происхождения из Стамбула Верджихан Зифлиоглу посетила Ереван в связи с публикацией своих книг «История армян, находящихся в чистилище» и «Глаз». Верджихан – последняя из поколения молодых стамбульских писателей, пишущих на армянском. Помимо перечисленных книг она написала и две другие книги – «Безымянная мечта»…
Опубликовано в Литературная Армения
23 апреля в честь дня книги ежегодно в более чем ста странах мира организуются книжные выставки и ярмарки, публичные чтения классических произведений и другие мероприятия. Всемирный день книги и авторского права был провозглашен резолюцией 3.18 на 28-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО в Париже в октябре-ноябре 1995 г.…
Опубликовано в Литературная Армения
В столице Латвии Риге 5 апреля состоялась презентация латышского перевода книги Григора Нарекаци «Книга скорбных песнопений». Перевела книгу арменовед Валда Салмина. Как передает «Арменпресс», в церемонии презентации перевода принимали участие замминистра культуры Армении Нерсес Тер-Варданян, посол Армении в Латвии Тигран Мкртчян, директор информационного агентства «Арменпресс» Арам Ананян,…
Опубликовано в Литературная Армения
У каждого народа своя история книгоиздания. На пергаменте переписывала книги Ефросинья Полоцкая. В эпоху Франциска Скорины книга утрачивает святость, становясь товаром, который легко продать и купить. В современном мире наблюдается возвращение к своим истокам. Формирование и раскрытие белорусской идентичности идет через художественную литературу и культуру. Министр информации…
Опубликовано в Литературная Армения