Вторник, 21 11 2017
Войти Регистрация

Войти в аккаунт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Создать аккаунт

Обязательные поля помечены звездочкой (*).
Имя *
Логин *
Пароль *
Подтверждение пароля *
Email *
Подтверждение email *
Защита от ботов *

"Максіма Багдановіча чытаюць на мовах народаў свету"

В 2016 году на "Созвучии" был реализован проект "Максіма Багдановіча чытаюць на мовах народаў свету", где его стихотворение "Я хацеў бы спаткацца з Вамі на вуліцы" переводилась на десятки языков планеты, а на русский, английский и некоторые другие языки - в многочисленных вариациях. 

Поступил ещё один перевод стихов всенародно любимого поэта - на чувашский язык, его прислал Юрий Соловьёв.

 

Тълек те сенкер каё

Ман сире урамра т\л пулса

Каласс=м килет:

«Геркулес текен ёак ё=лт=рсене,

Пыс=кскерсене, ёут=скерсене курат=р-и?

Ёав=нта вирх\нет х\вел\м\р,

Х\велпе п\рле – ё\р.

Камсем эпир?

Ёул ёъревё\сем ёеё,- тъпери ёулташсем.

Ма-ха ё\р ёинче харкашу-хир\ёъ, ырату-асап,

Пурте эп\р п\рле вирх\нетп\р пулсан

Ё=лт=рсем патне?»

Прочитано 249 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии