Среда, 18 07 2018
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 834
Дипломатия перевода

Дипломатия перевода

Сяргей Панізьнік пра беларуска-в'етнамскія літаратурныя стасункі. А мы – паладзім! Для Гюэ і МінскаБаць Нга расце. Наш свет – яе…
О, скажы мне, храбрэц, буйная галава! О, скажы – Гімалаяў парушыцца хутка гара! О, скажы – разарву я шырокае неба,…
Эмілі Дзікінсан (з англійскай) 1275 Ніколі не лічылі, Што ён, Павук, Мастак – Хоць таленту бясконца Для ўсіх пакінуў знак…
Выдающаяся поэтесса Азербайджана XII в. Четверостишия Мехсети Гянджеви приписывались ее предшественнику Омару Хайяму, и наоборот – рубаи великого нишапурца выдавались…
Казі Назруло Іслам – бенгальскі паэт, музыкант, рэвалюцыянер. Яго лічылі палымяным рамантыкам. Паэзія Казі Назруло Іслама ўзвышала людзей. І ў…
Имя секретаря Союза писателей Дагестана Анварбека КУЛТАЕВА хорошо известно читателям Дагестана. Член Союза писателей России, заслуженный деятель культуры Республики Дагестан,…
Беларуска-ўзбекскія літаратурныя стасункі маюць сваю гісторыю. Магчыма, не такую даўнюю, як гісторыя стасункаў беларускага прыгожага пісьменства з мастацкімі літаратурамі суседніх,…
Издатель и член редакционной коллегии альманаха «Литературная Америка» Виктория Кинг передала в Институт литературы и искусства имени М.О.Ауэзова три выпуска…
Я хотел бы встретиться с Вами на улице В тихую синюю ночь И сказать: «Видите эти крупные звёзды, Ясные звёзды…
Минское издательство "Мастацкая лiтаратура" готовит к выпуску сборник переводов одного стихотворения "Моя золотая Бенгалия" на языках народов мира". Автор -…
У 2-го Пекинского государственного университета иностранных языков установились хорошие связи с писателями Беларуси. В авторитетном китайском ВУЗе работает центр культуры…
Сярод іншых падарункаў, што прывезлі ў Беларусь дзеячы культуры і мастацтва Татарстана ў межах Дзён культуры, — і кніга перакладаў…
В Москве увидела свет уникальная антология “Современная литература народов России: Детская литература”, вобравшая в себя русские переводы произведений, написанных на…
Уладзімір БЛАГОЕВІЧ Нарадзіўся ў 1975 годзе ў Бялградзе. Эканаміст па прафесіі. Аўтар шэрагу кніг паэзіі і сатырычных апавяданняў, удзельнік айчынных…
У Гродна ў межах XII Рэспубліканскага фестывалю нацыянальных культур праходзіць “Круглы стол” беларускіх і замежных пісьменнікаў “Дыялог літаратур – дыялог…
У Гродна ў межах XII Рэспубліканскага фестываля нацыянальных культур праходзіць “Круглы стол” беларускіх і замежных пісьменнікаў “Дыялог літаратур – дыялог…
Поэт Назрул Ислам – из тех немногих поэтов Бангладеш, имена которых известны русскому читателю, известны за пределами далекой от Европы…
Сербскую перакладчыцу Даяну Лазаравіч добра ведаюць у Беларусі, Мінску. Яна не аднойчы прыязджала ў нашу краіну. Менавіта яна сёння з'яўляецца…
Настоящие опыты перевода трех «золотых стихотворений Абая, выполненные лингвистом, являются «ин имплицио» (лат. – по мере проникновения): а) попыткой приложить…
Римма Альбертовна Артемьева – поэт, прозаик, журналист. Живет и работает в Алматы. Член Союза писателей, Союза журналистов РК. Поэзия, публицистическая…
Мы уже рассказывали читателю об уникальном проекте, который готовит издательство «Мастацкая літаратура” – издание книги одного стихотворения лауреат Нобелевской премии…
В Минске в Издательском доме “Звязда” увидела свет книга китайского поэта Вэнь Идо “Свет красной свечи” (“Святло чырвонай свечкі”). В…
Сегодня часто говорят о том, что, мол, раньше, литературные связи между постсоветскими странами (прежде – советскими республиками) носили достаточно широкий…
В Минске в издательстве “Мастацкая літаратура” (“Художественная литература” ) готовится к изданию книга одного стихотворения Рабиндраната Тагора “Моя золотая Бенгалия”.…
Новыя публікацыі беларускіх пісьменнікаў у Таджыкістане “Адабіят ва саньят” (“Літаратура і мастацтва”) – літаратурна-мастацкая газета, пісьменніцкая газета Таджыкістана. Яшчэ з…
Испокон веков литература Азербайджана значительно обогащала сокровищницу мировой литературы, продолжая даровать миру блистательных поэтов, заслуженно и гордо восседающих на пьедестале…
У чачэнскім часопісе “Нана” (“Маці”) змешчанга публікацыя вялікага ўрыўка з аповесці-казкі Алеся Карлюкевіча “Падарожжы Шубуршуна”. Казкі, апавяданні нашага земляка (нарадзіўся…
Ні ў аднатомным энцыклапедычным слоўніку “Янка Купала” (Мінск, 1986), ні ў першым томе энцыклапедыі “Янка Купала” (Мінск, 2017) вы не…
У белорусской литературы – прочные связи с национальной литературой Азербайджана. Еще в 1930-е годы азербайджанские писатели пропагандировали творчество народных песняров…
Праглядаючы шматтомны біябібліяграфічны слоўнік “Беларускія пісьменнікі”, знайшоў спасылкі на тое, што болей двух дзясяткаў беларускіх літаратараў знаёмы мангольскаму чытачу на…
У скарбонку перакладаў неўміручага верша Рабіндраната Тагора, які праз дзесяцігоддзі пасля яго напісання стаў “Гімнам Бангладэш”, дадаецца азербайджанскае пераўвасабленне гэтага…
Зазірнуўшы ў біябібліяграфічны слоўнік “Беларускія пісьменнікі”, вы зможаце адкрыць для сябе шырокую інфармацыйную прастору пра абсягі вядомасці беларускай літаратуры ў…
У 2018 годзе спаўняецца 105 гадоў з часу прысуджэння Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры індыйскаму пісьменніку Рабіндранату Тагору (1913), які…
Таджикский поэт Бозор Собир, не дождавшийся своего 80-летия, ушел в свою последнюю дорогу. Остановилось сердце великого таджика, поэта, который кровью…
В 2017 году Фонд Мустая Карима выпустил уникальный, многообразный фотоальбом «Мустай: Интервью, которого не было» (Уфа, ИНЕШ, 2017. – 200…
В четвертом номере журнала "Аманат" ("Завещание предков"), который выходит в Уфе на башкирском языке, - публикация большого отрывка из повести-сказки…
Пераклад “Гімна Бенгаліі” на беларускую мову Незалежнасць, суверэнітэт часам набываюць досыць эмацыйную, паэтычную афарбоўку. Дзесяцігоддзямі як гімн памкненняў беларусаў да…
«Созвучие» открывает новый творческий проект – знаменитое стихотворение лауреата Нобелевской премии Рабиндраната Тагора, посвященное Бенгалии и ставшее с обретением страной…