Среда, 22 09 2021
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Расійская імперыя, Савецкі Саюз — тыя бязмежныя прасторы, у якіх праявілі сябе многія ўраджэнцы Беларусі. І Гродзеншчыны — таксама. Адзін з іх — перакладчык мастацкай літаратуры, арганізатар выдавецкай справы ў СССР Давід Лазаравіч Вейс (1878 — 1938). Апошнія сляды нашага гродзенскага земляка (нарадзіўся Давід у Індуры, паблізу…
Опубликовано в Новости
С 24 по 28 июня в столице Соединенного королевства - Лондоне прошел IX й международный литературный и фестиваль «Open Eurasian Literary Festival & Book Forum» (OEBF). Ежегодно в рамках фестиваля Open Eurasian Literature Festival & Book Forum проходит награждение победителей международного литературного конкурса Open Eurasia (Открытая Евразия),…
Опубликовано в Новости
Чтение никогда не было дешёвым хобби. Только подумайте, сколько за всю жизнь вы потратили на свою домашнюю библиотеку, часть из которой потом даже не прочли! А цены всё растут: кошелёк пустеет от одного только взгляда на ценники в книжном магазине, что уж говорить о покупке. Что же…
Опубликовано в Новости
Сегодня с поэтом, переводчиком Николаем Серовым из Гродно мы больше переписываемся или разговариваем по телефону, чем встречаемся. Мы – очень разные люди, по многим вопросам не совпадаем, спорим, обмениваемся мнениями, наши литературные беседы о поэтах и поэзии заменяют нам отсутствующие семинары, которых многим так не хватает. Такие…
Опубликовано в Поэзия
На обложке книги «Wielebny Fortescue L.M. Anderson B.A.«Siedem miesięcy życia w Polsce Rosyjskiej w 1863 roku»/«Семь месяцев жизни в русской Польше в 1863 году», переведенной на польский язык (издание 2014г. Краков), обратила внимание на фамилию издателя – Адам Бенедикт Биспинг (A.B. B. Nieruchomości Adam Benedykt Bisping. Krakow…
З літаратурна-краязнаўчай памяці пра падзеі на Пухавіччыне гэты фрагмент гісторыі, на мой суб’ектыўны погляд, надзвычай цікавы і адметны. У 1931 годзе ў Лондане, Бамбеі і Сіднеі выходзіць дакументальная кніга англійскай пісьменніцы Сесіліі Чэстэртон «Мае рускія прыгоды». Не блытайце гэта імя з Гілбертам Кітам Чэстэртонам, вядомым англійскім пісьменнікам,…
Опубликовано в Новости
Отрывки из книги «Seven Months' Residence in Russian Poland in 1863»/«Семь месяцев жизни в русской Польше в 1863 году». Часть 3. Про автора книги, друга, компаньона Александра Биспинга – английского священника Фортескью Андерсона – сведений почти нет. Известно, что он выпускник Оксфордского университета, продолжил учебу в боннском…
Опубликовано в Новости