Вторник, 21 09 2021
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Пісьменнік — асоба, якая аб'ядноўвае краіны

Воскресенье, 05 сентября 2021 12:19
3 верасня ў Мінску адбыўся традыцыйны міжнародны круглы стол, які сёлета прайшоў пад назвай «Пісьменнік і адзіная гуманітарная прастора». На сустрэчу ў Палацы Рэспублікі запрасілі творчую інтэлігенцыю — пісьменнікаў, аналітыкаў і журналістаў. Беларускія эксперты круглага стала прысутнічалі вочна, а вось прадстаўнікі іншых краін далучыліся да гаворкі дзякуючы…
Опубликовано в Новости
Даяна Лазаравіч – вядомая сербская перакладчыца. Дзякуючы ёй на сербскай мове выдадзены кнігі Максіма Багдановіча, Янкі Купалы, а яшчэ – многіх беларускіх пісьменнікаў-сучаснікаў, якія і зараз працуюць у літаратуры, якіх добра ведае беларускі чытач. Размова пра кнігі Марыі Кобец, Перакладчыца прыязджае ў Беларусь, удзельнічае і ў творчых,…
Опубликовано в Поэзия
Даяна Лазаравіч – вядомая сербская перакладчыца. Дзякуючы ёй на сербскай мове выдадзены кнігі Максіма Багдановіча, Янкі Купалы, а яшчэ – многіх беларускіх пісьменнікаў-сучаснікаў, якія і зараз працуюць у літаратуры, якіх добра ведае беларускі чытач. Размова пра кнігі Марыі Кобец, Перакладчыца прыязджае ў Беларусь, удзельнічае і ў творчых,…
Опубликовано в Главное
Белорусскому читателю представлять сербскую переводчицу, поэтессу, библиографа, исследовательницу белорусской литературы Дайану Лазаревич, пожалуй, не надо. Она много делает для пропаганды творчества белорусских классиков и белорусских современных писателей в Сербии. Несколько раз приезжала в Беларусь, хорошо знакома со многими белорусскими поэтами и прозаиками. Является членом Союза писателей Беларуси.…
Опубликовано в Интервью
Сербскую перакладчыцу і паэтэсу Даяну ЛАЗАРЭВІЧ зараз добра ведаюць і ў Беларусі. Зусім маладая літаратарка (толькі-толькі скончыла вучобу ва ўніверсітэце, магістратуры), у апошнія гады яна зарэкамендавала сябе актыўным перакладчыкам беларускай літаратуры на сербскую мову. У Белградзе выйшла некалькі кніг у яе перакладах. Даяна, дарэчы, і сама піша…
Опубликовано в Новости
Беларуская класіка запатрабаваная! Вось і нядаўна ў аўтарытэтным маскоўскім штотыднёвіку «Литературная газета» з’явілася падборка вершаў Уладзіміра КАРАТКЕВІЧА ў новых перакладах на рускую мову. Цікавасць да творчасці Уладзіміра Караткевіча ў іншых нацыянальных літаратурах носіць натуральны характар, грунтуецца на шчырых чытацкіх інтарэсах. Але паўплывала на пашырэнне караткевічаўскай прасторы ў…
Опубликовано в Новости
19 сакавіка 2021 г. споўнілася 75 гадоў верхнялужыцкаму паэту, перакладчыку, празаіку, кнігавыдаўцу Бено Будару. Нарадзіўся пісьменнік у 1945 годзе ў г. Кулаў (Саксонія, Германія). Піша на верхнялужыцкай, сербскай і нямецкай мовах. Літаратар закончыў Лейпцыгскі літаратурны інстытут. Бено Будар вывучаў славістыку ў Лейпцыгскім універсітэце (1969) і рускую мову…
Опубликовано в Новости