Суббота, 08 05 2021
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

«Сонеты» Янки Купалы на грузинском

  • Вторник, 01 декабря 2020 23:16
  • Автор  Сугучча

В Тбилиси на страницах литературной газеты увидели свет «Сонеты» Янки Купалы в переводе на грузинский  язык.

Переводчик – Александр Элердашвили, страстный популяризатор национальных поэзий народов мира.

Александр Элердашвили участвовал в Дне белорусской письменности, который в 2019 году проводился на Гродненщине, в Слониме. Грузинский переводчик стал и участником международного круглого стола писателей «Художественная литература как путь друг к другу». Познакомившись с белорусскими поэтами, переводчиками, грузинский коллега продекларировал немало идей, которые могут стать инициативами, формирующими пространство литературной дружбы. И первая в их числе ‒ переводы произведений классической литературы. Именно классика, на взгляд А. Элердашвили, помогает сформировать художественный, культурный портрет народа, нации.

Сейчас на рабочем столе грузинского переводчика – произведения Якуба Коласа, Максима Богдановича, Рыгора Бородулина, Михася Стрельцова, Миколы Купреева... Будем надеяться, что в скором времени грузинский читатель услышит и эти белорусские голоса на своем родном языке.

Микола Берлеж

Прочитано 65 раз Последнее изменение Вторник, 01 декабря 2020 23:16