Понедельник, 24 01 2022
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

В белорусской “Маладосці” – туркменские писатели

  • Воскресенье, 29 июля 2018 14:22

В очередном, восьмом за 2018 год, номере журнала “Маладосць” (“Молодость”) публикуется большой переводческий раздел. Среди других национальных литератур представлены туркменская проза и поэзия.

С рассказом “Праздник” выступает Максат Бяшимов – сотрудник журнала “Дунья эдебияты”. Перевел его рассказ Алесь Карлюкевич. Кстати, в минувшем году “Маладосць” опубликовала другой рассказ Максата Бяшимова – “Перевернутое небо”.

В нынешнем году (в этом же восьмом номере) – еще одна встреча с туркменской литературой. Лауреат Государственной премии Республики Беларусь Микола Метлицкий перевел 10 стихотворений Огулбике Оразгельдыевой – школьной учительницы, которую как поэтессу и в самом Туркменистане открыли совсем недавно. Она умерла в 1949 году, не дождавшись с фронта своего молодого мужа. В стихах – и боль, и счастье, в стихах Огулбике Оразгельдыевой, с которыми белорусского мастера слова познакомил известный туркменский поэт и прозаик Агагельды Алланазаров, – судьбе туркменской женщины, ее духовная, внутренняя красота.

“Маладосць” – одно из литературно-художественных изданий Беларуси. Произведения туркменских авторов в последние несколько лет появились и на страницах журналов “Полымя” (“Пламя”), “Бярозка” (“Берёзка”), газеты “Літаратура і мастацтва” (“Литература и искусство”).  К белорусскому читателю пришли как новые переводы классиков – Махтумкули, Магрупи, Керима Курбаннепесова, Бердыназара Худайназарова, так и наших современников – Атамурада Атабаева, Бягуль Аннабаевой, Агагельды Алланазарова, Касыма Нурбадова, Аннамухамеда Киршена, Комека Кулиева и других поэтов и прозаиков.

Сергей Шичко

 

Прочитано 8480 раз